クネゾン > 人力クネゾン [Q&A一覧]

最新のQ&A

和訳の添削をお願いします<br>英語が苦手で自分で訳しても日本語として成立しません。<br>間違いや不自然な箇所がありましたら訂正をお願いします。<br><br>There may be considerable income adjustments within groups of companies and workers. Some companies’ profits will benefit from a devaluation as export as export sales rise, however, some firms that are reliant on imported inputs may find that the costs increases reduce their profit margins. Similarly, some workers will be able to protect themselves against the induced price rise because they are represented by strong trade unions, while others with no union representation may not secure compensating rises. The overall effect on direct absorption will then depend on whether the companies and workers that gain have a higher propensity to absorb than those that lose.<br><br>かなりの収入調整が、会社と労働者のグループ内であるかもしれません。 <br>輸出による売上が上がり、数社の利益は輸出として平価切り下げから利益を得ます。<br>しかし輸入資源に依存している一部の企業は、経費の増加は、利ざやを減らすことでわかるかもしれない。<br>同様に強い労働組合の組合員は、一部の労働者は誘発された物価上昇から身を守ることができます。一方で組合員でない他の者たちは上昇の補償がないかもしれない。<br>直接吸収に対する全体的な影響は、利益を得る会社と労働者には失うものより高い吸収性向があるかどうかに依存している。
質問日: 2010-12-01 07:01:58
カテゴリー: 学問&教育/英語(385)
キーワード: キーワードはありません。
URL: 続きを読む
推奨環境... OS:Microsoft Windows 98以降、MacOS X以降、Linux / ブラウザ:Microsoft Internet Explorer 7以降、Firefox 2.x以降、Safari 4以降、Opera 9.x以降